word study:
let your goodness pass before me 10/06/07
FILL MY MOUTH PRAYER: "Lord let all Your
goodness pass before me."
Without prethought, this simple one line prayer just
suddenly popped into my mind and mouth; I knew it was
the Holy Spirit.
QUICKENING OF THE FOLLOWING HEBREW DEFINITIONS:
“The beauty of My
goodness and all the joy that comes when it goes well
with you, shall face you and cover you in intimacy. And
I shall stoop low in kindness, showing favor for your
petitions through My mercy and love.”
Ex 33:14-19 NKJV
And He said, "My Presence will go with you, and I will
give you rest." Then he said to Him, "If Your Presence
does not go with us, do not bring us up from here. 16
For how then will it be known that Your people and I
have found grace in Your sight, except You go with us?
So we shall be separate, Your people and I, from all the
people who are upon the face of the earth." 17 So the
LORD said to Moses, "I will also do this thing that you
have spoken; for you have found grace in My sight, and I
know you by name."
And he said, "Please, show me Your glory." {3519}
19 Then He said, "I will make all My goodness {2898}
pass {5674} before {6440} you, and I will proclaim the
name of the LORD before you. I will be gracious {2603}
to whom I will be gracious, and I will have compassion
{7355} on whom I will have compassion."
GLORY
OT:3519
OT:3519 kabowd (kaw-bode'); rarely kabod (kaw-bode');
from OT:3513; properly, weight, but only figuratively in
a good sense, splendor or copiousness: -glorious (-ly),
glory, honour (-able).
GOODNESS
OT:2898
OT:2898 tuwb (toob); from OT:2895; good (as a noun), in
the widest sense, especially goodness (superlative
concretely, the best), beauty, gladness, welfare:
KJV - fair, gladness, good (-ness, thing, -s), joy, go
well with.
PASS
OT:5674
OT:5674 `abar (aw-bar'); a primitive root; to cross
over; used very widely of any transition (literal or
figurative; transitive, intransitive, intensive,
causative); specifically, to cover (in copulation):
BEFORE
OT:6440
OT:6440 paniym (paw-neem'); plural (but always as
singular) of an unused noun [paneh (paw-neh'); from
OT:6437]; the face (as the part that turns); used in a
great variety of applications (literally and
figuratively); also (with prepositional prefix) as a
preposition (before, etc.):
GRACIOUS
OT:2603
OT:2603 chanan (khaw-nan'); a primitive root [compare
OT:2583]; properly, to bend or stoop in kindness to an
inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e.
move to favor by petition):
KJV - beseech, fair, (be, find, shew) favour (-able), be
(deal, give, grant (gracious (-ly), intreat, (be)
merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon,
pray, make supplication, very.
COMPASSION
OT:7355
OT:7355 racham (raw-kham'); a primitive root; to fondle;
by implication, to love, especially to compassionate:
KJV - have compassion (on, upon), love, (find, have,
obtain, shew) mercy (-iful, on, upon), (have) pity,
Ruhamah, surely. |